
— Садитесь, агент Молдер. Молдер послушно сел.
— Почему мне пришлось ждать вас?
— Я только что прилетел, сэр.
— Где вы были?
— В Сиракузах, штат Нью-Йорк.
— Чем вы занимались в Сиракузах?
— Мы расследуем серию таинственных исчезновений людей, которые…
— Расследование санкционировано мной?
— Нет, сэр. Но…
— Отчет готов?
— Мы только что прилетели! Только что.
— Какого черта, Молдер…
— Какого?
— Вы проводите несанкционированное расследование, в ходе которого погибает агент, и вы…
— Кто — погибает? — привстал Молдер.
— Агент Вайс, которому вы дали какое-то задание.
— Я встречался с агентом Вайсом — и он был вполне жив!
— Агент Вайс найден мертвым в багажнике собственного автомобиля — и со следами пыток!..
Молдер несколько секунд не мог сказать ни слова. Скиннер, встав, бросил перед ним присланный по факсу снимок: мертвый голый человек, в котором Вайс узнавался с трудом…
— Короче: завтра утром я жду подробнейший отчет. Подробнейший. И вам придется многое объяснить, агент Молдер и не только мне, но и другим людям. Вы меня понимаете?
Молдер ошеломленно встал, машинально разгладил на столе снимок мертвеца -и вышел, ловя ногами пол.
В голове не было ни единой мысли…
Квартира Молдера Александрия, штат Вирджиния
По дороге ему не то чтобы полегчало, — но пелена перед глазами рассеялось. Не в первый раз его подставляли, не в первый — и наверняка не в последний. Но чтобы вот так убив агента ФБР… Смахнув парня, как муху…
Проклятье. Я-то готов рисковать всем — и репутацией, и карьерой, и здоровьем… и жизнью, черт возьми!., но зачем втягивать посторонних? Я знаю, за что это все мне… а другие? При чем здесь другие? Или так и будет: вокруг меня будут падать люди, а я, как заговоренный…
