— Садитесь, агент Молдер. Молдер послушно сел.

— Почему мне пришлось ждать вас?

— Я только что прилетел, сэр.

— Где вы были?

— В Сиракузах, штат Нью-Йорк.

— Чем вы занимались в Сиракузах?

— Мы расследуем серию таинственных исчезновений людей, которые…

— Расследование санкционировано мной?

— Нет, сэр. Но…

— Отчет готов?

— Мы только что прилетели! Только что.

— Какого черта, Молдер…

— Какого?

— Вы проводите несанкционированное расследование, в ходе которого погибает агент, и вы…

— Кто — погибает? — привстал Молдер.

— Агент Вайс, которому вы дали какое-то задание.

— Я встречался с агентом Вайсом — и он был вполне жив!

— Агент Вайс найден мертвым в багажнике собственного автомобиля — и со следами пыток!..

Молдер несколько секунд не мог сказать ни слова. Скиннер, встав, бросил перед ним присланный по факсу снимок: мертвый голый человек, в котором Вайс узнавался с трудом…

— Короче: завтра утром я жду подробнейший отчет. Подробнейший. И вам придется многое объяснить, агент Молдер и не только мне, но и другим людям. Вы меня понимаете?

Молдер ошеломленно встал, машинально разгладил на столе снимок мертвеца -и вышел, ловя ногами пол.

В голове не было ни единой мысли…


Квартира Молдера Александрия, штат Вирджиния

По дороге ему не то чтобы полегчало, — но пелена перед глазами рассеялось. Не в первый раз его подставляли, не в первый — и наверняка не в последний. Но чтобы вот так убив агента ФБР… Смахнув парня, как муху…

Проклятье. Я-то готов рисковать всем — и репутацией, и карьерой, и здоровьем… и жизнью, черт возьми!., но зачем втягивать посторонних? Я знаю, за что это все мне… а другие? При чем здесь другие? Или так и будет: вокруг меня будут падать люди, а я, как заговоренный…



14 из 31